Frédérique Spigt
Madame Yvonne
> 2022 - Viva el tango
Madame Yvonne Mad’moiselle Yvonne was een meisje Dat haar jeugd op Montmartre heeft doorgebracht Op les Quatre Arts is zij de enige Gekroonde koningin van de nacht In Quartier Latin was zij de mooiste meid Er is geen dichter die geen sonnet voor haar schrijft Daar vraagt een knappe Argentijn om haar hand En zij vertrekken samen naar zijn moederland Madame Yvonne Sterren voerden haar mee Madame Yvonne Stevende haar  geluk en glans voorbij Wie haar nu ziet krijgt diepe medelij Was zij maar nooit aan die reis begonnen Madame Yvonne Tien jaar geleden ging zij aan boord Ze heet nu eenvoudig Madame Thuis heeft niemand ooit nog iets van haar gehoord En zij drinkt zich alle nachten lam Zij is niet meer het meisje van Quartier Haar ogen staan droef en van lieverlee Verloor ze haar schoonheid, haar geld en haar lach En de matroos die haar naar hier heeft gebracht Niet meer het popje van Quartier Latin Niet meer de mooie bloem die zij kon zijn Nooit meer de koningin van de nacht En zonder de Argentijn die haar uit Parijs heeft meegebracht Muziek: Eduardo Pereya Hertaling: Frédérique Spigt Arrangement: Viva el Tango (p) & © 2022 Viva el Tango
Madame Yvonne
> 2022 - Viva el tango
Madame Yvonne Mad’moiselle Yvonne was een meisje Dat haar jeugd op Montmartre heeft doorgebracht Op les Quatre Arts is zij de enige Gekroonde koningin van de nacht In Quartier Latin was zij de mooiste meid Er is geen dichter die geen sonnet voor haar schrijft Daar vraagt een knappe Argentijn om haar hand En zij vertrekken samen naar zijn moederland Madame Yvonne Sterren voerden haar mee Madame Yvonne Stevende haar  geluk en glans voorbij Wie haar nu ziet krijgt diepe medelij Was zij maar nooit aan die reis begonnen Madame Yvonne Tien jaar geleden ging zij aan boord Ze heet nu eenvoudig Madame Thuis heeft niemand ooit nog iets van haar gehoord En zij drinkt zich alle nachten lam Zij is niet meer het meisje van Quartier Haar ogen staan droef en van lieverlee Verloor ze haar schoonheid, haar geld en haar lach En de matroos die haar naar hier heeft gebracht Niet meer het popje van Quartier Latin Niet meer de mooie bloem die zij kon zijn Nooit meer de koningin van de nacht En zonder de Argentijn die haar uit Parijs heeft meegebracht Muziek: Eduardo Pereya Hertaling: Frédérique Spigt Arrangement: Viva el Tango (p) & © 2022 Viva el Tango
Frédérique Spigt